|
|
|
|
桃花开放 |
Die Pfirsichblüte knospet auf |
|
|
|
|
秋天的火把断了 是别的花在开放 |
Die Taschenlampe des Herbsts ist zerbrochen eine andere Blüte öffnet sich |
冬天的火把是梅花 |
Die Taschenlampe des Winters ist die Pflaumenblüte |
现在是春天的火把 |
Jetzt ist es die Taschenlampe des Frühlings |
被砍断 |
Die abgehackt wurde |
悬在空中 |
Und ruhig |
寂静的 |
Im Himmel hängt |
抽搐四肢 |
Zuckende Glieder |
罩住一棵树 树林根深叶茂 花朵悬在空中 |
Bedecken einen Baum einen Wald mit starken Wurzeln und üppigem Blattwerk die Blüten hängen in der Luft |
零散的抒情小诗像桃树 散放在山丘上 |
Vereinzelte kleine Gedichte liegen wie Pfirsichbbäume verstreut auf den Hügeln herum |
桃花抽搐四肢倒在我身上 |
Mit zuckenden Gliedern fällt die Pfirsichblüte auf mich |