| |
|
| |
|
桃花开放 |
Die Pfirsichblüte knospet auf |
| |
|
| |
|
| 秋天的火把断了 是别的花在开放 |
Die Taschenlampe des Herbsts ist zerbrochen eine andere Blüte öffnet sich |
| 冬天的火把是梅花 |
Die Taschenlampe des Winters ist die Pflaumenblüte |
| 现在是春天的火把 |
Jetzt ist es die Taschenlampe des Frühlings |
| 被砍断 |
Die abgehackt wurde |
| 悬在空中 |
Und ruhig |
| 寂静的 |
Im Himmel hängt |
| 抽搐四肢 |
Zuckende Glieder |
| 罩住一棵树 树林根深叶茂 花朵悬在空中 |
Bedecken einen Baum einen Wald mit starken Wurzeln und üppigem Blattwerk die Blüten hängen in der Luft |
| 零散的抒情小诗像桃树 散放在山丘上 |
Vereinzelte kleine Gedichte liegen wie Pfirsichbbäume verstreut auf den Hügeln herum |
| 桃花抽搐四肢倒在我身上 |
Mit zuckenden Gliedern fällt die Pfirsichblüte auf mich |